forked from WA-Catalog/vi_tn
954 B
954 B
Lời Dẫn :
Đây là phần kết thúc của câu chuyện được bắt đầu ở câu 2:1 về việc Hê-rốt nỗ lực tìm cách giết vị vua mới của dân Do Thái.
Nhưng khi ông nghe
"Nhưng khi Giô-sép nghe"
A-chê-la-u
Đây là tên của con Hê-rốt. (Xem: How to Translate Names)
Ông sợ
"Giô-sép sợ"
Lời đã nói qua các nhà tiên tri
Có thể dùng ở thể chủ động. Gợi ý dịch: “điều Đức Chúa Trời đã nói từ rất lâu qua các nhà tiên tri”. (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive)
Ngài sẽ được gọi là người Na-xa-rét
Từ “Ngài” ở đây chỉ về Chúa Giê-xu. Các tiên tri trước thời Chúa Giê-xu gọi Ngài là Chúa Cứu Thế hoặc Đấng Christ. Gợi ý dịch: “người ta sẽ nói rằng Đấng Christ là người Na-xa-rét”. (See: rc://vi/ta/man/translate/translate-names)