vi_tn_Rick/zep/03/19.md

975 B

Ta sẽ cứu chữa người què và tập hợp những kẻ bị xua đuổi lại

Dường như cụm từ nầy chỉ về những con chiên bị què và bị xua đuổi, đây là hình ảnh chỉ về dân Y-sơ-ra-ên chịu khốn khổ trong khi bị lưu đày. (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor)

Ta sẽ làm cho chúng được nổi danh

Ý nghĩa đầy đủ là “Ta sẽ khiến chúng trở thành đề tài được khen ngợi”, nghĩa là “Ta sẽ khiến chúng được kẻ khác khen ngợi”

Khi ấy, Ta sẽ dẫn dắt các con, đó là lúc Ta tập hợp các con lại

Hai dòng nầy về cơ bản cùng nói về một ý và ngụ ý rằng Đức Giê-hô-va sẽ đem những người bị lưu đày trở về quê hương của họ. Tham khảo cách dịch: “Khi ấy, Ta sẽ tập hợp các con lại và dẫn các con về nhà” (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-parallelism)