vi_tn_Rick/zec/12/10.md

901 B

Ta sẽ đổ thần nhân từ và nài xin

Cách dịch khác: "Ta sẽ ban cho dân chúng tinh thần thương xót kẻ khác và cầu xin ơn thương xót của ta"

Đấng chúng đã đâm

Cách dịch khác: "Đấng chúng đã đâm chết"

sự than khóc tại Giê-ru-sa-lem sẽ như sự than khóc tại Ha-đát Rim-môn

Ha-đát Rim-môn có thể là nơi vua Giô-si-a, một vị vua ngay lành, đã chết vì bị thương sau trận chiến Mê-ghi-đô. Dương như người ta có phong tục để tang định kỳ cho cái chết của ông. Tuy nhiên, mốt số người lại cho rằng Ha-đát Rim-môn là tên của một tà thần chịu chết hàng năm, là một sự kiện cho những tín đồ đến than khóc.

Mê-ghi-đô

Đây là tên một đồng bằng ở Y-sơ-ra-ên. (See: rc://vi/ta/man/translate/translate-names).