vi_tn_Rick/zec/08/11.md

29 lines
1.0 KiB
Markdown

# Như những ngày trước kia
"như trong quá khứ;"
# Ta sẽ ở cùng dân sót này
Cách dịch khác: "Bây giờ ta sẽ ban phước cho những người này" hoặc "Bây giờ ta sẽ đối xử nhân lành với những người này"
# hạt giống bình an sẽ được gieo ra
Cách dịch khác: "Ta sẽ làm cho dân chúng được bình an."
# đây là lời truyền phán của Đức Giê-hô-va vạn quân
Câu này thường được dịch là “Đức Giê-hô-va phán” trong bản UDB. Có thể dịch theo cách nào phù hợp nhất trong ngôn ngữ của bạn. Câu này được sử dùng nhiều lần trong sách Xa-cha-ri.
# Đất sẽ sinh hoa lợi
Cách dịch khác: "những cánh đồng sẽ được mùa màng tươi tốt"
# Các tầng trời sẽ giáng sương móc
Sương thường là biểu tượng cho sự thịnh vượng. Cách dịch khác: "sẽ có nhiều mưa"
# Thừa hưởng mọi điều này
Cách dịch khác: "có mọi thứ này luôn luôn"