vi_tn_Rick/tit/03/03.md

1.1 KiB

“bởi vì”

Trước kia

"trước đây” hoặc “có một lúc nào đó” hoặc “trước”

Nhẹ dạ

"ngu muội” hoặc “" or "dại dột”

Bị dẫn dụ và làm nô lệ cho đủ thứ dục vọng và lạc thú

Ẩn dụ nầy so sánh cách những ước muốn tội lỗi của chúng ta điều khiển chúng ta vào vòng nô lệ. Tham khảo cách dịch: “những ước muốn tội lỗi khiến chúng ta làm nô lệ cho những ham muốn lạc thú mãnh liệt” (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor)

Bị dẫn dụ

Tham khảo cách dịch: “bị lừa dối”

Những dục vọng

“những tham muốn” hoặc “những thèm muốn”

Sống trong sự gian ác và đố kỵ

Tham khảo cách dịch: “Chúng ta luôn làm những điều sai trái và muốn những gì người khác sở hữu” (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-hendiadys)

Chúng ta thật đáng ghét

“Chúng ta đáng bị ghét bỏ”. Tham khảo cách dịch: “Chúng ta khiến mọi người ghét bỏ mình”