vi_tn_Rick/tit/01/04.md

1.4 KiB

Con thật

Tít không phải là con của Phao-lô. Tham khảo cách dịch: “con như con trai của ta” (Tham khảo bản dịch UDB)

Đức tin chung của chúng ta

Tham khảo cách dịch: “niềm tin nơi Chúa Cứu Thế mà chúng ta cùng dự phần” hoặc “cùng sự dạy dỗ mà chúng ta đặt niềm tin vào”

Ân điển, sự thương xót và bình an

Đây là cách chào thăm thông thường. Tham khảo cách dịch: “Nguyện xin ân điển, sự thương xót và sự bình an cho con” hoặc “Nguyện con được kinh nghiệm sự tốt lành, thương xót và ân điển”

Chúa Cứu Thế Giê-xu Cứu Chúa chúng ta

“Chúa Cứu Thế Giê-xu Cứu Chúa chúng ta”

Vì mục đích nầy

Tham khảo cách dịch: “Đây chính là lí do”

Ta để con lại Cơ-rết

Tham khảo cách dịch: “Ta đã bảo con ở lại Cơ-rết”

Để con sắp xếp những việc còn dang dở

“để con có thể thu xếp xong những việc cần phải hoàn thành”

Bổ nhiệm các trưởng lão

Nghĩa là “lập các trưởng lão” (Tham khảo bản dịch UDB) hoặc “lựa chọn các trưởng lão”

Các trưởng lão

Vào thời hội thánh đầu tiên, các trưởng lão Cơ đốc lãnh đạo tín hữu về vấn đề tâm linh.