vi_tn_Rick/tit/01/01.md

1.5 KiB

Phao-lô

"Từ Phao-lô”. Có thể ngôn ngữ của bạn có cách cụ thể để giới thiệu tác giả của lá thư. Tham khảo cách dịch: “Tôi, là Phao-lô, đã viết thư nầy”

Đầy tớ của Đức Chúa Trời và sứ đồ của Chúa Cứu Thế Giê-xu

Cụm từ “tôi là” đã bị lược bỏ. Tham khảo cách dịch: “Tôi là đầy tớ của Đức Chúa Trời và sứ đồ của Chúa Cứu Thế Giê-xu”

để làm vững chắc

Tham khảo: “Tôi làm việc để xây dựng”

Người được chọn của Đức Chúa Trời

“những người được chọn của Đức Chúa Trời” hoặc “những người được chọn lựa bởi Đức Chúa Trời”

Điều phù hợp với lòng tin kính

“điều phù hợp với những quy tắc của Đức Chúa Trời” hoặc "điều tốt cho những người thánh”

Đức Chúa Trời, Đấng không bao giờ nói dối

“Đức Chúa Trời chẳng bao giờ nói dối”

Từ muôn đời trước

“trước khi thời gian bắt đầu”

Vào đúng thời điểm

“vào thời điểm thích hợp”

Ngài giao cho ta đi rao giảng

Tham khảo cách dịch: “Tôi được giao phó đi rao giảng” hoặc “Ngài giao cho tôi trách nhiệm rao giảng”

Đức Chúa Trời là Cứu Chúa chúng ta

“Đức Chúa Trời, Đấng cứu chúng ta” (Tham khảo bản dịch UDB)