vi_tn_Rick/rom/08/35.md

1.9 KiB

Ai sẽ phân rẽ chúng ta khỏi tình yêu của Chúa Cứu Thế?

Dường như câu hỏi này nhắm về một cá nhân, nhưng câu trả lời theo sau cho thấy đó là những sự việc, chứ không phải con người. Vì vậy có thể Phao-lô đang nói đến các sự kiện như thể đó chính là con người.

Có phải hoạn nạn, khốn cùng, bắt bớ, đói khát, trần truồng, nguy hiểm, hay là gươm giáo không?

Tham khảo: "Cho dù có người làm chúng ta khốn khổ, gây tổn hại, lấy hết quần áo, thức ăn thậm chí còn giết hại chúng ta cũng không thể” (Xin xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metonymy

Hoạn nạn hay khốn cùng

Hai từ nầy đồng nghĩa với nhau (Xin xem rc://vi/ta/man/translate/figs-doublet

Vì cớ Ngài

Ở đây “của Ngài” ở dạng số ít và ám chỉ Đức Chúa Trời” Tham khảo: “Vì Ngài” (Xin xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-you)

chúng con bị giết hằng ngày

Ở đây “chúng con” nói về người viết phần Kinh Thánh nầy kể cả những người trung thành với Đức Chúa Trời. Cụm từ “hằng ngày” là sự sự diễn tả cường điệu nhằm nhấn mạnh về tình trạng nguy hiểm họ đang gặp phải. Phao lô sử dụng phân đoạn Kinh Thánh nầy để trình bày rằng mọi người thuộc Đức Chúa Trời nên biết rằng có nhiều lúc khó khăn sẽ xảy ra. Tham khảo: “kẻ thù cứ luôn tìm cách giết chúng ta” (Xin xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-inclusive

Chúng con bị coi như chiên đem đi làm thịt

Những người bị giết vì trung thành với Đức Chúa Trời được ví sánh như chiên trong bầy của Ngài” (Xin xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-simile