vi_tn_Rick/psa/139/007.md

662 B

Con sẽ đi đâu khỏi Thần Chúa? … Con sẽ trốn đâu khỏi sự hiện diện của Ngài?

Hai câu hỏi này song song với nhau. Tác giả thi thiên nói rằng ông không thể đi đâu cho khỏi sự hiện diện của Đức Chúa Trời. Gợi ý dịch: "Con không thể thoát khỏi thần của Chúa". (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-rquestion and rc://vi/ta/man/translate/figs-parallelism)

Nếu con đặt giường con ở âm phủ

"Đặt giường" chỉ về việc ở tại nơi nào đó. Gợi ý dịch: "thậm chí nếu con ở âm phủ" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor)