vi_tn_Rick/psa/122/008.md

706 B

Thông Tin Tổng Quát:

Trong phần này tác giả nói với thành Giê-ru-sa-lem như thể nó là con người, có thể nghe ông nói. (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-apostrophe and rc://vi/ta/man/translate/figs-personification)

Vì cớ

"Vì ích lợi"

Nguyện hòa bình ở trong ngươi

"Nguyện cho dân chúng trong ngươi được sống bình yên" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metonymy)

Tìm điều ích lợi cho ngươi

Danh từ trừu tượng "điều ích lợi" có thể được dịch thành một hành động. Gợi ý dịch: "cầu mong người ta hậu đãi ngươi" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-abstractnouns)