vi_tn_Rick/psa/119/093.md

750 B

Con sẽ không bao giờ quên

Có thể dịch ở dạng khẳng định. Gợi ý dịch: "Con sẽ luôn ghi nhớ" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-litotes)

Vì nhờ đó, Chúa giữ cho con được sống

Ngụ ý rằng tác giả vâng theo mạng lệnh của Đức Chúa Trời. Có thể nói rõ nghĩa của cả câu. Gợi ý dịch: "Chúa giữ con còn sống vì con vâng giữ chúng" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-explicit)

Vì con tìm kiếm các kỷ cương của Ngài

Cố gắng hết sức vâng theo các kỷ cương của Đức Chúa Trời được nói như thể chúng là đồ vật mà một người phải tìm kiếm. (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor)