vi_tn_Rick/psa/069/001.md

1.8 KiB

Thông Tin Tổng Quát:

Phép song song là lối nghệ thuật thường thấy trong văn thơ Hê-bơ-rơ. (Xem: rc://vi/ta/man/translate/writing-poetry and rc://vi/ta/man/translate/figs-parallelism)

Thông Tin Tổng Quát:

Thi thiên này là lời cầu nguyện xin Chúa cứu giúp.

Cho nhạc trưởng

"Bài này dành cho người chỉ huy âm nhạc sử dụng trong việc thờ phượng"

Theo điệu Shoshannim

Có thể chỉ về một giai điệu âm nhạc. Xem cách đã dịch ở PSA045:001

Thi thiên của Đa-vít

Có thể là 1) Đa-vít viết thi thiên này hoặc 2) thi thiên viết về Đa-vít hoặc 3) thi thiên theo lối thi thiên của Đa-vít.

Vì những dòng nước đã đe dọa mạng sống con

Tác giả mô tả những hoạn nạn trong đời ông như thể ông bị chìm vào nước lụt. Gợi ý dịch: "như thể con bị chìm vào những dòng nước" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor)

Con bị lún trong bùn sâu

Tác giả mô tả những hoạn nạn trong đời ông như thể ông bị lún trong bùn sâu. Gợi ý dịch: "Vì như thể con bị lún trong bùn sâu và sẽ chết" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor)

Bùn

Bùn dày đặc

Không có chỗ đứng

Tác giả dùng câu phủ định để nhấn mạnh tình cảnh bấp bênh, không chắc chắn của mình. (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-litotes)

Con bị chìm trong nước sâu, dòng nước cuốn trôi con

Tác giả mô tả những rắc rối của ông như thể ông đang chìm vào dòng sông sâu, nước chảy xiết. Gợi ý dịch: "Như thể con bị chìm trong nước sâu và dòng nước cuốn trôi con" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor)