vi_tn_Rick/psa/063/005.md

906 B

như thể con ăn tủy xương và mỡ

Ở đây tác giả nói rằng việc nhận biết và thờ phượng Đức Chúa Trời đem đến sự thỏa mãn hơn cả được ăn một bữa ăn ngon. Gợi ý dịch: "Con sẽ mừng rỡ hơn người được ăn đồ ngon, béo bổ" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-simile)

Miệng con sẽ lấy môi vui vẻ mà ngợi khen Chúa

"Miệng con sẽ lấy môi vui vẻ" chỉ về chính người sẽ vui mừng ngợi khen Chúa. Gợi ý dịch: "Con sẽ vui vẻ ngợi khen Chúa" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-synecdoche)

Khi nằm trên giường, con nhớ đến Chúa … suốt các canh đêm

Hai vế này có ý nghĩa như nhau, được lặp lại để nhấn mạnh tác giả suy nghĩ về Đức Chúa Trời nhiều thể nào. (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-parallelism)