forked from WA-Catalog/vi_tn
830 B
830 B
Thông Tin Tổng Quát:
Tác giả tiếp tục nói cùng hoàng hậu.
Con gái thành Ty-rơ
Tác giả nói với những người sống ở thành Ty-rơ như thể họ là con cháu của Ty-rơ. Gợi ý dịch: "Dân chúng thành Ty-rơ" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor)
Công chúa
Ở đây chỉ về người nữ mà đức vua sẽ kết hôn. Gợi ý dịch: "Nàng dâu của đức vua" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-explicit)
Lộng lẫy
"rất đẹp". Ở đây chỉ về ngoại hình của người nữ.
Áo nàng thêu dệt bằng vàng
Áo nàng được trang trí hoặc thêu vàng. Có thể dịch ở dạng chủ động. Gợi ý dịch: "nàng mặc áo dệt bằng chỉ vàng" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive)