vi_tn_Rick/psa/029/003.md

1.8 KiB

Thông Tin Tổng Quát:

Thi thiên thể hiện quyền năng và vinh hiển của Đức Giê-hô-va.

Tiếng của Đức Giê-hô-va vang trên mặt nước

Tiếng của Đức Chúa Trời lớn hơn và rõ hơn tất cả những âm thanh và tiếng ồn khác, có thể nghe thấy lấn át những âm thanh ồn ào khác chẳng hạn như âm thanh của nước. Có thể dịch ở dạng chủ động. Gợi ý dịch: "Khi Đức Giê-hô-va phán, tiếng Ngài lớn hơn cả tiếng của biển" hoặc "Đức Giê-hô-va phán lớn hơn tiếng của nước" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive)

trên mặt nước

Chỉ về biển hoặc đại dương. Những dòng nước này tạo ra âm thanh ồn ào khi sóng dâng lên và ập xuống.

Tiếng của Đức Giê-hô-va

Tất cả từ "tiếng" ở đây đều tượng trưng cho Đức Giê-hô-va phán. Tác giả đang nhấn mạnh rằng khi Đức Giê-hô-va phán, tiếng Ngài rất lớn đến nỗi lấn át tiếng nước và rất quyền năng đến nỗi tiêu diệt những cây lớn nhất. Gợi ý dịch: "Khi Đức Giê-hô-va phán, tiếng Ngài" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metonymy)

Đức Chúa Trời vinh hiển nổi sấm sét

Câu này ví Đức Chúa Trời phán như thể âm thanh của sấm. Giống như tiếng sấm, tiếng của Đức Giê-hô-va có thể được nghe thấy từ rất xa. Gợi ý dịch: "Tiếng của Đức Chúa Trời vinh hiển lớn như tiếng sấm" hoặc "khi Đức Chúa Trời vinh hiển phán, tiếng Ngài vang rền như sấm" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor)

Trên nhiều dòng nước

"trên những nguồn nước lớn"