vi_tn_Rick/pro/25/23.md

1.0 KiB

Gió bắc

Ở Y-sơ-ra-ên, gió từ phía bắc thường mang đem mưa đến. Người dịch được tự do thay đổi tên của loại gió có cùng tính chất, ví dụ như, "một cơn gió lạnh."

người nào nói ra điều kín nhiệm

Một số bản dịch thì ghi là, "người nào nóng giận."

tạo nét giận dữ trên nhiều khuôn mặt

Khuôn mặt là từ hoán dụ chỉ về con người. Cách dịch khác: "làm cho người khác nổi giận." (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metonymy)

xó nóc nhà

Những ngôi nhà vào thời bấy giờ có mái bằng. Phần lớn thì giờ trong ngày người Y-sơ-ra-ên lúc bấy giờ ở trên mái nhà của họ vì nơi nó thường mát mẻ hơn ở trong nhà và đôi khi người ta xây dựng trên đó một nơi đủ lớn để một người có thể ngủ ở một góc của mái nhà. (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-explicit)

hay tranh cạnh

Người hay cãi vả hoặc than vãn