vi_tn_Rick/pro/19/15.md

974 B

Sự biếng nhác khiến cho một người rơi vào giấc ngủ mê

Điều này nói lên sự lười biếng khiến cho một người ngủ nhiều như thể sự lười biếng đã ép người đó vào giấc ngủ một cách mạnh mẽ. Cách dịch khác: "sự lười biếng làm cho một người ngủ nhiều" hoặc "một người lười biếng ngủ rất nhiều" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-personification)

Bị đói khát

Điều này có nghĩa là không ăn. Cách dịch khác: "không ăn" hay "đói" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-idiom)

Điều răn

"lệnh mà người đó được dạy" (UDB)

Giữ lấy sự sống mình

"bảo vệ cuộc sống của mình"

Đường lối mình

Điều này nói đến cách người đó sống. Cách dịch khác: "cách mà người đó sống" hoặc "người đó sống như thế nào" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-idiom)