vi_tn_Rick/pro/10/01.md

804 B

Thông tin chung:

Nhiều câu trong chương 10 đối lập song song nhau. (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-parallelism)

Châm ngôn của Sa-lô-môn

Sau khi giới thiệu trong chương 1-9, chương 10 bắt đầu thu thập các câu tục ngữ, những câu nói ngắn chỉ về sự dạy dỗ khôn ngoan

Tích lũy

Có được theo thời gian

Đức Giê-hô-va không để cho người làm phải chịu đói khát

Từ "người" ở đây chỉ về một người. Điều này có thể được trình bày theo hướng tích cực. Cách dịch khác: "Đức Giê-hô-va bảo đảm rằng những ai làm điều đúng sẽ có thức ăn để ăn" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-synecdocherc://vi/ta/man/translate/figs-litotes)