vi_tn_Rick/pro/08/04.md

1.2 KiB

Thông tin chung

Sự khôn ngoan nói cùng mọi người trong câu 4 - 36

Cất giọng nhắm vào con cái loài người

ở đây "giọng" đại diện cho những từ được nói. Cách dịch khác: "những lời của ta dành cho con cái loài người" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metonymy)

Con cái loài người

Đây là hoán dụ dùng nói đến tất cả mọi người. Cách dịch khác: "tất cả mọi người" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metonymy)

Không được dạy dỗ

"thiếu kinh nghiệm, chưa trưởng trành"

Hiểu biết khôn ngoan

Từ "khôn ngoan" dùng để chỉ những điều mà người khôn ngoan tin tưởng và cách thức mà người đó hành động. Cách dịch khác: "học cách người khôn ngoan hành động" hoặc "học cách hiểu thầm" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

Các ngươi phải có một tấm lòng thông sáng

Để hiểu được mọi thứ được nói đến như thể nó có một trí óc có thể hiểu. Cách dịch khác: "Bạn phải bắt đầu hiểu những điều bằng tấm trí của bạn" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-abstractnouns)