vi_tn_Rick/pro/05/22.md

1.0 KiB

Kẻ gian ác sẽ bị mọi lầm lỗi của hắn bắt lấy

Điều này hàm ý rằng những kẻ ác sẽ chết như là hình phạt cho tội lỗi của họ. (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-personification)

Các sợi dây tội lỗi của hắn vấn buộc lấy

Trước giả nói về việc kẻ ác không thể tránh khỏi những hậu quả của tội lỗi hắn như thể tội lỗi đó là cái bẫy được làm bằng dây mà người đó mắc phải. Cách dịch khác: "Người ấy không còn tự do khỏi tội lỗi." (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor)

Hắn lạc sai do sự dại dột quá quắt của hắn

Cách dịch khác: "sự dại dột quá quắt của hắn đã dẫn hắn đi lạc đường" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive)

Do sự dại dột quá quắt của hắn

Cách dịch khác: "vì hắn đã hành động rất ngu ngốc" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-abstractnouns)