vi_tn_Rick/num/22/21.md

1.3 KiB

thắng yên lừa mình

Yên là chỗ để ngồi được đặt trên lưng của một con vật để cưỡi nó.

Cơn thịnh nộ của Đức Chúa Trời nổi phừng lên

Sự tăng tiến trong cơn thịnh nộ của Đức Chúa Trời được nói đến như thể nó là một ngọn lửa đang bắt đầu bùng cháy. Có thể diễn đạt ý nầy sang thể chủ động. Tham khảo cách dịch: “Đức Chúa Trời nổi cơn thịnh nộ” (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-idiomrc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive)

với tư cách là một người thù địch cùng Ba-la-am

"với tư cách là kẻ thù của Ba-la-am” hoặc ‘để ngăn cản Ba-la-am”

với cây gươm trần của mình

Thanh cươm đã được rút khỏi bao của nó để sẵn sàng dùng. Tham khảo cách dịch: “với lưỡi gươm sẵn sàng tấn công của mình” (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-explicit)

Con lửa bèn tránh khỏi đường mà đi xuống ruộng

Con lừa làm như thế để tránh thiên sứ của Đức Giê-hô-va.

bắt nó trở lại trên đường

Đôi lúc, trong tiếng Anh, lừa cái được nói đến với danh xưng “her” hoặc “she” (từ chỉ giới tính nữ).