forked from WA-Catalog/vi_tn
949 B
949 B
trước mặt con
"khi có mặt con”. Câu nầy có nghĩa là Môi-se sẽ ở đó cùng với thầy tế lễ khi họ thổi kèn.
những nhà lãnh đạo, các trưởng tộc của Y-sơ-ra-ên
Cả hai cụm nầy đều cùng chỉ về một nhóm người. Ở đâu, vế thứ hai được dùng để mô tả cho vế thứ nhất. Tham khảo cách dịch: “những nhà lãnh đạo, tức là các trưởng tộc của Y-sơ-ra-ên” (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-parallelism)
Khi các con thổi tiếng kèn vang
Ở đây, từ “các con” ở dạng số nhiều. Đức Giê-hô-va phán với Môi-se, nhưng Ngài đang nói đến các thầy tế lễ thổi kèn. Các thầy tế lễ sẽ thổi kèn, không phải Môi-se. Tham khảo cách dịch: “Khi họ thổi tiếng kèn vang” (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-you và rc://vi/ta/man/translate/figs-metonymy)