vi_tn_Rick/num/04/24.md

1.1 KiB

Đây là công việc của gia tộc… thời gian họ làm và những vật dụng họ phải khiêng

Đây là câu mô tả cho chúng ta biết nội dung câu tiếp theo là gì. Có thể kết thúc câu nầy bằng dấu hai chấm, thay vì dấu chấm, như trong bản dịch UDB.

người Ghẹt-sôn

Chỉ về con cháu của Ghẹt-sôn. Dịch cụm từ nầy như cách bạn đã dịch trong NUM 3:21.

tấm phủ bằng da bò biển ở phía trên đó

Đây là tấm phủ ngoài được đặt trên tấm phủ trong trên nóc Lều Hội Kiến. Tham khảo cách dịch: “tấm phủ ngoài bằng da bò biển được đặt trên đó” hoặc “tấm phủ ngoài làm từ da bò biển” (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-explicit)

Tất cả những việc phải làm với những điều nầy

Có thể diễn đạt ý nầy sang thể chủ động. Tham khảo cách dịch: “Bất cứ công việc nào mà những điều nầy yêu cầu” (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive)