vi_tn_Rick/nam/02/13.md

824 B
Raw Permalink Blame History

Nầy

"Hãy hiểu điều nầy” (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metonymy)

Gươm sẽ ăn nuốt các sư tử tơ của ngươi

"các lính chiến của ngươi sẽ chết tàn khốc” (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor)

gươm

"lính cầm gươm” (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metonymy)

ăn nuốt

"ăn trọn”

các sư tử tơ của ngươi

"những người trẻ ưu tú của ngươi” (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor)

Ta sẽ dứt bỏ chiến lợi phẩm khỏi đất của ngươi

Từ chiến lợi phẩm” chỉ về sự giàu có mà Ni-ni-ve đã cướp được từ các xứ khác. Câu nầy có nghĩa là Đức Giê-hô-va sẽ tiêu diệt khả năng cướp bóc từ các nước khác của Ni-ni-ve.