vi_tn_Rick/luk/06/20.md

1.6 KiB

Phước cho các ngươi

Cụm từ nầy được lặp đi lặp lại ba lần. Mỗi lần như vậy, cụm từ này cho thấy Đức Chúa Trời đang ban ơn cho ai đó hoặc hoàn cảnh của họ là khả quan hoặc suôn sẻ.

Phước cho các ngươi là những người nghèo khó

"Các ngươi là những người nghèo khó sẽ nhận lãnh ơn của Đức Chúa Trời" hay "Các ngươi là những người nghèo khó sẽ có lợi" hay "Thật lấy làm tốt thay cho các ngươi là những người nghèo khó" hoặc "Ích lợ thay cho các ngươi là những người nghèo khó"

vì vương quốc Đức Chúa Trời thuộc về anh em

Một số ngôn ngữ không có từ mô tả vương quốc, thì có thể dịch là, “vì Đức Chúa Trời là vua của các ngươi” hoặc “vì Đức Chúa Trời là Đấng cai trị của các ngươi.”

vì vương quốc của Đức Chúa Trời thuộc về các ngươi

"vương quốc của Đức Chúa Trời thuộc về các ngươi". Cụm từ nầy nghĩa 1) "các ngươi thuộc về vương quốc của Đức Chúa Trời" hay 2) "các ngươi sẽ có thẩm quyền trong vương quốc của Đức Chúa Trời". Nếu ở bạn không có từ nào để chỉ về “kingdom” (vương quốc) thì các thể nói: “Đức Chúa Trời là vua các ngươi" hay "Đức Chúa Trời là người cai trị ngươi""

các ngươi sẽ cười

"các ngươi sẽ vui cười " hay "các ngươi sẽ được vui mừng"