vi_tn_Rick/luk/03/Intro.md

2.5 KiB

Các lưu ý chung trong Chương 3 của Phúc âm Lu-ca

Cấu trúc và định dạng

Một số bản dịch để đoạn thơ sâu vào phía phải thay vì để trong phần bài đọc để thể hiện đấy là thơ. Phiên bản Kinh Thánh ULB thực hiện việc này cho các đoạn thơ 3:4-6 trích từ Cựu Ước.

Các ý tưởng đặc biệt trong chương này

Sự công chính

Lời răng dạy của Giăng đối với những người lính và những người thu thuế trong chương này không phức tạp lắm. Đó là những điều lẽ ra đã rất hiển nhiên đối với họ. Ông dạy họ sống một cách chính trực. (Tham khảo: rc://en/tw/dict/bible/kt/justice and Luke 3:12-15)

Gia phả

Gia phả là một danh mục ghi lại các thế hệ tổ tiên và hậu duệ của một người. Những danh mục ấy rất quan trọng trong việc quyết định ai được quyền làm vua vì quyền hạn của vua thường được truyền hoặc thừa hưởng từ người cha. Những người quan trọng khác cũng thường lưu giữ gia phả của họ.

Những hình thái tu từ quan trọng trong chương này

Ẩn dụ

Trong các lời tiên tri thường có sử dụng cách nói ẩn dụ để diễn đạt ý nghĩa. Cần phải có một nhận thức thuộc linh mới có thể diễn giải các lời tiên tri cho phù hợp. Lời tiên tri của Ê-sai chính là lời ẩn dụng mở rộng để mô tả mục vụ của Giăng Báp-tít (Lu-ca 3:4-6). Việc dịch lời tiên tri này hơi khó. Dịch giả nên xem mỗi dòng trong phiên bản Kinh Thánh ULB như một ẩn dụ riêng biệt.(Tham khảo: rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]]) and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

Các khó khăn khác có thể gặp phải khi dịch chương này

"(Hê-rốt) đã ra lệnh giam Giăng vào ngục"

Sự kiện này có thể gây ra sự nhầm lẫn ví tác giả nói rằng Giăng đã bị bỏ tù và rồi nói rằng ông ấy đã làm báp-têm cho Chúa Giê-xu. Có thể tác giả sử dụng cụm từ này để nói trước về việc Hê-rốt sẽ bỏ tù Giăng. Điều này có nghĩa là lời phát biểu này sẽ xảy ra vào tương lai so với thời gian mà tác giả đang thuật lại.

<< | >>