vi_tn_Rick/luk/03/04.md

1.2 KiB

Thông tin Tổng quát:

Trước giả Lu-ca trích một phân đoạn mà tiên tri Ê-sai đã nói về Giăng Báp-tít.

Như lời đã chép... tiên tri

Cụm từ nầy có thể được dịch là "Việc nầy xảy đến như lời tiên tri Ê-sai đã chép" hay "Giăng làm ứng nghiệm những lời tiên tri Ê-sai đã chép". Các câu 4-6 trưng dẫn từ sách tiên tri Ê-sai

Hãy dọn sẵn…. Làm thẳng các lối Ngài

Phần nầy viết theo phong cách thi ca của người Do Thái, thường dùng những từ giống nhau để lặp đi lặp lại các cụm từ quan trọng. Vì thể mà cụm từ "Hãy dọn sẵn đường Chúa" chính là một cách nói khác của "Làm thẳng các lối Ngài".

Hãy dọn sẵn đường Chúa

Ẩn dụ con đường ý nói "Hãy ăn năn và sẵn sàng cho ngày Cứu Chúa đến"

đường

"con đường" hoặc “nẻo đường”

Làm thẳng các lối Ngài

Hình ảnh về con đường này cùng là ẩn dụ với ý nghĩa: "Phải luôn ở tư thế sẵn sàng để đón Chúa ngự đến"