vi_tn_Rick/luk/01/14.md

1.0 KiB

"Do" hay "Thêm vào đó”

Vui mừng, sung sướng

Hai từ này có đồng một nghĩa và có thể được gộp lại nếu ngôn ngữ của người dịch không có các từ tương tự. Tham khảo: “rất vui”.

Khi cậu bé ra đời

"vì sự ra đời của đứa bé"

Cậu sẽ được tôn trọng trước mặt Chúa

"Đứa bé sẽ là một người rất quan trọng cho Chúa” hoặc “Đức Chúa Trời sẽ xem người là rất quan trọng” (UDB)

Người sẽ được đầy dẫy Đức Thánh Linh

“Đức Thánh Linh sẽ trao quyền phép cho người” hay “Đức Thánh Linh sẽ dẫn dắt người”. Phải đảm bảo cách diễn đạt này nghe không tương tự như những việc mà tà linh có thể làm cho một người.

Từ khi còn trong lòng mẹ

Trước kia thì người ta được đầy dẫy Thánh Linh, nhưng chưa ai nghe đến việc một đứa trẻ chưa sanh được đầy dẫy Thánh Linh cả.