vi_tn_Rick/lev/27/19.md

1.1 KiB

nó không thể được chuộc lại nữa

Có thể chuyển câu này sang dạng chủ động. Tham khảo cách dịch: "người không thể mua lại nó nữa” (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive)

Nếu người không chuộc lại cánh đồng

Thời gian để chuộc lại cánh đồng có thể được nói rõ. Tham khảo cách dịch: “Nếu người không chuộc lại cánh đồng trước năm hân hỉ” (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-explicit)

trong năm hân hỉ

"trong năm phục hồi” hoặc “năm các con phải trả lại đất và phóng thích nô lệ”. Đây là năm mà người Do Thái phải trả đất lại cho chủ ban đầu của nó cũng như trả tự do cho các nô lệ. Xem cách bạn đã dịch it in LEV 25:13

đã được dâng hiến hoàn toàn cho Đức Giê-hô-va

Có thể chuyển câu này sang dạng chủ động. Tham khảo cách dịch: "ai đó đã dâng trọn cho Đức Giê-hô-va” (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive)