vi_tn_Rick/lev/26/43.md

690 B

Đất sẽ bị chúng bỏ hoang

Có thể chuyển câu này sang dạng chủ động. Tham khảo cách dịch: "Dân Y-sơ-ra-ên sẽ bỏ hoang đất của mình” (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive)

để nó sẽ được vui hưởng năm sa-bát của nó

Đức Giê-hô-va nói về đất đó như thể nó là một con người đang vui mừng về sự nghỉ ngơi, bởi vì người ta sẽ không gieo trồng hay canh tác trên nó. Việc làm này sẽ khiến đất trở nên màu mỡ hơn. Tham khảo cách dịch: “vậy nó sẽ hưởng lợi từ năm sa-bát” (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-personification)