vi_tn_Rick/lev/16/29.md

1.2 KiB

cho các con

Từ “các con” ở dạng số nhiều và chỉ về dân Y-sơ-ra-ên. (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-you)

ngày thứ mười trong tháng thứ bảy

Đây là tháng thứ bảy trong lịch của người Hê-bơ-rơ. Ngày thứ mười này gần với ngàu cuối tháng mười một trong lịch phương Tây. (Xem: rc://vi/ta/man/translate/translate-hebrewmonthsrc://vi/ta/man/translate/translate-ordinal)

lễ chuộc tội sẽ được lập cho các con

Có thể dịch câu này sang thể chủ động. Tham khảo cách dịch: “A-rôn sẽ làm lễ chuộc tội cho các con” (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive)

để thanh tẩy các con… vậy các con sẽ được thanh sạch

Những người được chấp nhận cho những mục đích của Đức Chúa Trời được nói đến như thể thân thể họ sạch sẽ. (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor)

Đó là một ngày Sa-bát trọng thể để các con nghỉ ngơi

Đây không phải giống như ngày Sa-bát mà họ vẫn giữ vào ngày thứ bảy hằng tuần. Đây là ngày Sa-bát đặc biệt trong kỳ Lễ Chuộc Tội.