vi_tn_Rick/lam/04/19.md

617 B

Hơi thở trong lỗ mũi chúng tôi

Đây là danh hiệu cho vua, người đem sự sống đến cho dân mình giống như hơi thở giữ cho thân thể sống động. (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor)

mắc bẫy chúng

Ở đây "bẫy” chỉ về bẫy của kẻ thù, tức là kế hoạch của họ để bắt lấy vua. Tham khảo cách dịch: “kẻ thù lập mưu bắt vua chúng tôi và chúng đã bắt được” (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive và rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor)