forked from WA-Catalog/vi_tn
1.2 KiB
1.2 KiB
Những kẻ bị giết bởi gươm
Tham khảo cách dịch: “Những kẻ đã bị quân đội kẻ thù giết chết” (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive và rc://vi/ta/man/translate/figs-metonymy)
những người chết vì đói
Tham khảo cách dịch: “những chết đói” (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive)
chết dần chết mòn
Tham khảo cách dịch: “những kẻ nầy trở nên ốm yếu bởi vì họ đang chết dần chết mòn vì đói” (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-idiom)
bị thương tích vì thiếu sản vật ngoài đồng
Việc thiếu thức ăn được nói đến ở đây như thể nó là một thanh gươm. Tham khảo cách dịch: “những người bị chết vì đói” (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor và rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive)
Đôi tay của những người nữ đầy lòng thương xót
Tham khảo cách dịch: “Những người nữ đầy lòng thương xót” (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-synecdoche)