vi_tn_Rick/lam/03/12.md

910 B

Ngài đã giương cung

Xem cách bạn đã dịch cụm từ nầy trong LAM02:03

bao tên

bao đeo sau lưng để dựng cung tên

thận

Cơ quan ở bụng, đào thải U-rê đến bàng quang. Tham khảo cách dịch: “sâu vào người tôi” (UDB) hoặc 2) “vào tim tôi” (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-idiom)

trò cười cho cả dân tôi

Có thể hiểu: 1) "người cho cả dân Y-sơ-ra-ên cười nhạo” hoặc 2) “người cho mọi dân trên đất cười nhạo” (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-hyperbole)

Ngài khiến tôi đầy cay đắng

"Dường như Ngài bắt tôi phải ăn những thảo dược đắng ngắt” (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor)

ngải cứu

loài nước đắng làm từ lá và hoa của một loại cây.