vi_tn_Rick/jud/01/05.md

33 lines
977 B
Markdown

# Tôi muốn nhắc nhở anh em
"Tôi muốn anh em nhớ rằng"
# anh em biết tất cả rồi
Giu-đe chủ yếu chỉ về các sách của Môi-se mà họ đã được học. Có thể dịch là: “anh em biết các sách của Môi-se rồi”. (See: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Chúa đã từng giải cứu một dân tộc ra khỏi đất Ai Cập
"Xưa kia Chúa đã từng giải cứu dân Y-sơ-ra-ên ra khỏi Ai Cập"
# nhưng sau đó
"Sau một thời gian" hay "sau một việc gì đó"
# chức vị của họ
"vị trí của họ” hoặc “trách nhiệm đã được giao phó cho họ”
# lìa bỏ chỗ ở riêng mình
"Họ từ bỏ nơi dành cho mình"
# Đức Chúa Trời dùng xiềng đời đời mà giam họ trong bóng tối
"Đức Chúa Trời giam những thiên sứ nầy trong bóng tối"
# ngày lớn
Ngày cuối cùng khi Đức Chúa Trời phán xét mọi người.