forked from WA-Catalog/vi_tn
920 B
920 B
Ngài cũng sẽ làm vậy
Câu này nói đến sự trừng phạt đã được cảnh báo trong câu trước.
Đi phụng sự các thần khác cùng quỳ lạy trước chúng
Hai cụm từ này mang nghĩa về cơ bản là giống nhau. Cụm từ thứ hai miêu tả cách mà mọi người “thờ phượng các thần khác”. (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-parallelism)
Cơn thịnh nộ của Đức Giê-hô-va sẽ nổi bừng lên với anh em
Từ “nổi bừng” là một ẩn dụ cho sự khởi đầu cơn thịnh nộ của Đức Giê-hô-va, giống như một ngọn lửa được “thổi bùng lên” hay là bắt đầu” bốc cháy” hoặc rất dễ cháy giống như cỏ khô hay các cành cây khô. Tương tự câu: “Đức Giê-hô-va sẽ bắt đầu nổi giận với anh em.” (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor)