vi_tn_Rick/jos/21/27.md

719 B

Từ lãnh thổ của nửa chi tộc Ma-na-se, các họ hàng Ghẹt-sôn, người Lê-vi được cấp Gô-lan

Ở đây có thể được trình bày theo thể chủ động. Tương tự câu: “Phân nửa bộ tộc Ma-na-se, người Lê-vi, đã nhận Gô-lan từ phân nửa bộ tộc Ma-na-se” (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive)

Gô-lan ... Bết-ê-ra

Tên của các thành (Xem: rc://vi/ta/man/translate/translate-names)

Vô ý giết ai

Ở đây nói đến cái chết mà kết quả là từ một hành động không dự tính trước đế hãm hại người khác.

Hai thành

Số thành (Xem: rc://vi/ta/man/translate/translate-numbers)