vi_tn_Rick/jer/49/01.md

887 B

Thông Tin Tổng Quát:

Xem: rc://vi/ta/man/translate/writing-poetry and rc://vi/ta/man/translate/figs-parallelism

Phải chăng Y-sơ-ra-ên không có con cái? Phải chăng trong Y-sơ-ra-ên không có người thừa kế? Tại sao thần Minh-côm xâm chiếm Gát, và dân nó định cư trong các thành của Gát?

Gợi ý dịch: "Dân Y-sơ-ra-ên rất đông đảo để thừa hưởng đất Y-sơ-ra-ên. Những kẻ thờ phượng tà thần Minh-côm không được cư ngụ ở Gát." (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-rquestion)

Vì thế, kìa

Cụm từ này thêm nhấn mạnh cho câu theo sau. Gợi ý dịch: "Hãy nhìn xem và lắng nghe".

những ngày đến

Xem cách đã dịch ở JER07:31

Lời truyền phán của Đức Giê-hô-va

Xem cách đã dịch ở JER01:07