vi_tn_Rick/jer/42/13.md

907 B

Nếu các ngươi không nghe tiếng ta, là tiếng của Giê-hô-va Đức Chúa Trời các ngươi

Không vâng lời giống như người đó không nghe thấy mang lệnh của Đức Giê-hô-va. Gợi ý dịch: "nếu các ngươi không vâng theo mạng lệnh ta dù ta là Giê-hô-va, Đức Chúa Trời của các ngươi”. (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-synecdoche)

nơi chúng tôi sẽ không thấy chiến tranh nữa, không nghe tiếng tù và nữa

Cả hai vế này đều mô tả tình trạng chiến tranh qua khả năng thấy và nghe. Gợi ý dịch: "nơi chúng tôi sẽ không phải chịu cảnh khó khăn của chiến tranh" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-parallelism)

Chúng tôi sẽ không bị đói

Bị đói ở đây được dùng để chỉ về nạn đói. (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metonymy)