vi_tn_Rick/jer/36/27.md

731 B

Lời của Đức Giê-hô-va đến cùng

Xem cách đã dịch ở JER01:01

Theo lời Giê-rê-mi

Xem cách đã dịch ở JER36:04

Hãy trở lại, lấy một cuộn sách khác

"Hãy lấy lại một cuộn sách khác"

Cuộn sách ban đầu

"cuộn sách thứ nhất"

Sao ngươi dám chép

Giê-hô-gia-kim dùng câu hỏi này để nhấn mạnh rằng lẽ ra Giê-rê-mi không nên viết rằng vua Ba-by-lôn sẽ đến và tấn công. Gợi ý dịch: "Lẽ ra ngươi không nên viết" hoặc "Ngươi thật xằng bậy khi viết." (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-rquestion)

Vì vua ấy sẽ tiêu diệt

"và vua ấy sẽ tiêu diệt"