forked from WA-Catalog/vi_tn
668 B
668 B
Thông Tin Tổng Quát:
Đức Giê-hô-va tiếp tục phán.
Nầy
"Hãy nghe" hoặc "hãy chú ý"
Đem chúng
Từ “chúng” chỉ về dân Y-sơ-ra-ên.
Đối với Y-sơ-ra-ên, ta là cha và Ép-ra-im sẽ là con đầu lòng của ta
Ở đây “Ép-ra-im” là tên gọi khác cho “Y-sơ-ra-ên”. Gợi ý dịch: "Ta sẽ giống như cha của dân Y-sơ-ra-ên và chúng sẽ giống như con đầu lòng của ta" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor and rc://vi/ta/man/translate/figs-metonymy)
con đầu lòng của ta
Con đầu lòng là người có vinh dự và trách nhiệm đặc biệt.