vi_tn_Rick/jer/23/01.md

825 B

những kẻ chăn bầy tiêu diệt và làm tan tác bầy chiên của đồng cỏ ta

Đức Giê-hô-va gọi Y-sơ-ra-ên là đồng cỏ Ngài, dân Y-sơ-ra-ên là chiên của Ngài và những người lãnh đạo họ trong Y-sơ-ra-ên là người chăn. (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor)

Lời truyền phán của Đức Giê-hô-va

Xem cách đã dịch ở JER01:07

làm tan lạc bầy chiên của ta và xua đuổi chúng

Hai vế này có ý nghĩa tương tự nhau. Vế thứ hai củng cố cho ý ở vế thứ nhất. (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-parallelism)

Trả lại các việc ác cho các ngươi

Đức Giê-hô-va gọi những việc ác như món nợ có thể trả lại. Gợi ý dịch: "báo thù các việc ác"