vi_tn_Rick/jer/13/22.md

1.4 KiB

Thông Tin Tổng Quát:

Đức Giê-hô-va tiếp tục phán với Giê-rê-mi. Ngài cho Giê-rê-mi biết phải nói gì với vua Giu-đa và mẹ của vua.

Váy ngươi bị tốc lên

Gợi ý dịch: "binh lính của quân xâm lược sẽ tốc váy những người phụ nữ của các ngươi lên”. Áo quần của phụ nữ Giu-đa sẽ bị xé toạc để quân lính Ba-by-lôn hãm hiếp và ngủ với họ. (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-euphemism and rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive)

Người Cút có thể đổi được màu da không

Gợi ý dịch: "Người Cút không thể đổi được màu da" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-rquestion)

con beo đổi được đốm nó không

Gợi ý dịch: "Con beo không thể đổi được đốm nó" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-rquestion and rc://vi/ta/man/translate/figs-ellipsis)

Nếu được, thì các ngươi vốn quen làm điều ác sẽ làm được điều thiện.

Gợi ý dịch: "Các ngươi không thể làm điều thiện vì sự gian ác của các ngươi." (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-irony)

rải chúng như rơm rạ tan tác trong gió hoang mạc

Đức Giê-hô-va đang phán rằng Ngài sẽ khiến dân Ngài tan lạc khắp thế giới. (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-simile)