vi_tn_Rick/jdg/08/11.md

883 B

Ghi-đê-ôn đi lên

Ở đây, "Ghi-đê-ôn” đại diện cho toàn bộ binh lính của ông. Tham khảo cách dịch: “Ghi-đê-ôn và binh lính của ông đi lên” (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-synecdoche)

Ông đánh bại

Ở đây, "Ông” chỉ về Ghi-đê-ôn là người đại diện cho toàn bộ binh sĩ của ông. Tham khảo cách dịch: “Ghi-đê-ôn và binh lính của mình đã đánh bại” (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-synecdoche)

Nô-bách và Giô-bê-ha

Đây là tên thành. (Xem: rc://vi/ta/man/translate/translate-names)

Xê-bách và Xanh-mu-na

Hãy dịch những tên gọi này như cách bạn đã làm trong JDG 8:5.

hoang mang sợ hãi

sợ hãi hoặc lo lắng cực độ khiến người ta không thể suy nghĩ hay hành động bình thường được.