vi_tn_Rick/jas/03/11.md

1.1 KiB

Câu nối:

Sau khi Gia-cơ nhấn mạnh rằng những lời của các tín hữu không nên vừa chúc phước lại vừa rủa sả, Gia-cơ cho chúng ta thí dụ từ thiên nhiên cho thấy không thể thực hiện cả hai.

Dòng suối xuất phát từ một mạch nước lại có thể chảy ra cả nước ngọt lẫn nước đắng được sao?

Gia-cơ dùng một câu hỏi tu từ để dạy độc giả của ông về luật tự nhiên hợp lý. Cách dịch thay thế: “Một dòng suối không thể vừa có nước ngọt lẫn nước đắng chảy ra. (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-rquestion)

thưa anh em

"anh em tín hữu”

cây vả có thể ra trái ô-liu hoặc cây nho có thể ra trái vả được không?

Gia-cơ dùng một câu hỏi tu từ để dạy độc giả về quy luật hợp lí của tự nhiên. Cách dịch thay thế là “một cây vả không thể ra trái ô liu, cũng như một cây nho không thể ra trái vả”. (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-rquestion)