vi_tn_Rick/jas/02/25.md

1.2 KiB

Cũng vậy

"Cũng vậy" là một cách để giới thiệu một khái niệm tương tự. (See: rc://vi/ta/workbench/discourse/home)

chẳng phải kỹ nữ Ra-háp đã được xưng công chính bởi hành động sao?

Gia-cơ dùng một câu hỏi tu từ để dạy dỗ độc giả của ông. Đây cũng là một câu bị động, có thể dịch là “chính việc làm của kỹ nữ Ra-háp làm cho bà được xưng công bình”. (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-rquestionrc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive)

kỹ nữ Ra-háp

"kỹ nữ Ra háp” là một câu chuyện trong Cựu Ước mà Gia-cơ hy vọng độc giả của ông sẽ biết.

các sứ giả

người mang tin từ một nơi khác đến.

đưa họ đi bằng con đường khác

"rồi giúp họ trốn thoát khỏi thành phố”

Vì xác không có hồn thì chết, đức tin không có hành động cũng chết như vậy

Gia-cơ nói rằng người không sử dụng hành động cùng với đức tin giống như một thân xác không có linh hồn. Cả hai đều đã chết và vô ích. (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-simile)