vi_tn_Rick/jas/01/01.md

1.5 KiB

Câu nối:

Sau phần chào thăm, Gia-cơ nói cùng các tín hữu rằng mục đích của những khó khăn là để thử đức tin.

Gia-cơ

Gia-cơ là anh em cùng mẹ với Chúa Giê-xu. AT: “Tôi là Gia-cơ”.

đầy tớ của Đức Chúa Trời và của Đức Chúa Giê-xu Cơ Đốc

Cụm từ “Tôi là” được hiểu ngầm. AT: “Tôi là tôi tớ của Đức Chúa Trời và Chúa Giê-xu Christ”. (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-explicit)

kính gửi mười hai chi phái đang sống tản lạc khắp nơi

Gia-cơ viết thư gửi cho tín đồ người Do Thái tản lạc khắp các thành phố Rô-ma ngoài xứ Giu-đa đang trốn khỏi sự bắt bớ nổi lên sau khi Ê-tiên bị ném đá.

mười hai chi phái

Tìm cách viết các con số một cách nhất quán. Có thể trình bày là “12 chi phái” (See: rc://vi/ta/man/translate/translate-numbers)

xin kính chào anh em

Đây là lời chào hỏi cơ bản chẳng hạn như “Chào” hoặc “Xin chào”

Hãy xem mọi sự thử thách xảy đến cho anh em như là điều vui mừng trọn vẹn

"Xin anh em hãy nghĩ rằng tất cả những sự khó khăn trăm bề như là một việc để vui mừng”

biết rằng sự thử thách đức tin anh em sinh ra sự chịu đựng

"bởi vì anh em nên biết rằng Đức Chúa Trời dùng sự thử thách để làm cho đức tin của anh em mạnh mẽ hơn”