vi_tn_Rick/isa/38/04.md

884 B

có lời Đức Giê-hô-va phán

Ở đây có nghĩa là Đức Giê-hô-va đã truyền phán sứ điệp Ngài. Đức Giê-hô-va đã không đưa cho ông bất kỳ mẫu giấy nào, đúng hơn là Ngài truyền đạt sứ điệp của Ngài đến với lòng của Ê-sai. Tương tự câu: "Đức Giê-hô-va đã phán lời Ngài" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-idiom)

Nầy

Cụm từ này được dùng để thu hút sự lắng nghe về điều sắp được nói đến. Tương tự câu: "Hãy lắng nghe" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-idiom)

mười lăm năm

"15 năm" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/translate-numbers)

tay vua A-si-ri

"Tay" của vua ở đây tượng trưng cho quyền lực của vua. Tương tự câu: "quyền lực của vua A-si-ri" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metonymy)