vi_tn_Rick/isa/33/03.md

1.4 KiB

Nghe tiếng ồn ào, các dân đều chạy trốn

Các nghĩa có thể của cụm từ "tiếng ồn ào" là 1) ở đây nói đến tiếng của Đức Giê-hô-va. Tương tự câu: "Mọi người chạy trốn vì tiếng ồn của Ngài" hay 2) đề cập đến tiếng của quân đội Đức Giê-hô-va. Tương tự câu: "Mọi người chạy trốn vì tiếng quân đội của Ngài" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-explicit)

đứng lên

Ở đây có nghĩa là bắt đầu hành động làm việc gì đó. Tương tự câu: "bắt đầu hành động" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-idiom)

các nước chạy tán loạn

Ở đây có thể được viết lại ở thể chủ động. Tương tự câu: "các nước chạy tán loạn" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive)

Của cải các ngươi sẽ bị gom như cào cào; người ta xông vào nó như đàn châu chấu xông tới

Ở đây so sánh sự nhanh chóng và sốt sắng của con dân Đức Giê-hô-va khi họ gom chiến lợi phẩm của kẻ thù với những con cào cào khi chúng gom thức ăn lại. Ở đây có thể được trình bày theo thể chủ động. Tương tự câu: "Dân các ngươi sẽ gom của cải của kẻ thù cách hung bạo như cào cào cắn xé cây cỏ" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-simile and rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive)