vi_tn_Rick/isa/24/17.md

1.8 KiB

Hỡi cư dân trên đất, sự kinh hãi, hố sâu, và lưới bẫy đang chờ đợi các ngươi

"Hỡi mọi người trên thế gian các ngươi sẽ phải trải qua những sự kinh hãi, hố sâu, và lưới bẫy"

hố sâu, và lưới bẫy … mắc vào lưới bẫy

Ở đây "hố sâu" và "lưới bẫy" tượng trưng cho tất cả những điều xấu sẽ xảy đến với mọi người. Người ta sẽ chạy trốn để thoát khỏi một điều tồi tệ xấu xa nào đó nhưng lại sẽ trải qua điều xấu xa khác. (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-synecdoche)

tiếng kinh hãi

"tiếng la hét kinh hãi"

sẽ mắc vào lưới bẫy

Câu này có thể được trình bày ở thể chủ động. Tương tự câu: "lưới bẫy sẽ bắt lấy họ" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive)

Vì các cửa sổ trên trời đều mở ra

Câu này nói về một cơn mưa lớn từ trên trời xuống như thể Đức Giê-hô-va mở một cửa sổ ở trên trời và đổ nước xuống. Tương tự câu: "Bầu trời sẽ mở ra và một trận mưa lớn sẽ trút xuống" (UDB) (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor)

các nền dưới đất đều rung chuyển

Từ "nền" thông thường nói đến một cấu trúc bằng đá để chống đỡ cho một tòa nhà từ bên dưới. Ở đây miêu tả một cấu trúc tương tự được cho là sẽ chống đỡ và giữ cho quả đất đứng vững. Ê-sai nói thậm chí cả nền móng giữ cho quả đất đứng vững cũng sẽ bị rung chuyển. Tương tự câu: "và trái đất sẽ rung chuyển mạnh kinh hoàng" hoặc là "và sẽ có một trận động đất kinh hoàng"